-
1 bore to death
Общая лексика: набить оскомину -
2 bore to death
sangat membosankan -
3 bore to death
expr.zu Tode langweilen ausdr. -
4 bore\ to\ death
-
5 bore
I [bɔː(r)] II [bɔː(r)]1) (person)2) (situation)III [bɔː(r)]verbo transitivo (weary) annoiare••IV [bɔː(r)]to bore sb. stiff o to death o to tears — annoiare a morte qcn
2) (of gun barrel, pipe) calibro m.V 1. [bɔː(r)]verbo transitivo (drill) scavare2.VI [bɔː(r)]to bore into o through (per)forare; her eyes bored into me — mi penetrò con lo sguardo
* * *[bo:]past tense; = bear I* * *bore (1) /bɔ:(r)/n.● (mil.) bore diameter, calibro □ (ind. min.) bore-hole, pozzo di trivellazione.bore (2) /bɔ:(r)/n.1 persona noiosa; seccatore; scocciatore2 noia; barba (fam.).bore (3) /bɔ:(r)/n. [u](geogr.) onda di marea ( che risale un fiume).bore (4) /bɔ:(r)/pass. di to bear (1).(to) bore (1) /bɔ:(r)/A v. t.1 forare; perforare; trivellare; scavare: to bore a hole, fare (o praticare) un foro; Oil wells are made by boring the ground, i pozzi petroliferi si scavano trivellando il terreno; A new tunnel will be bored under the Alps, si scaverà una nuova galleria sotto le Alpi2 (mecc.) alesare; barenareB v. i.2 farsi largo; spingersi avanti● to bore for oil, fare trivellazioni in cerca di petrolio □ ( di un tarlo) to bore into the wood, forare il legno □ to bore one's way, aprirsi un varco; farsi largo ( tra la folla).♦ (to) bore (2) /bɔ:(r)/v. t.* * *I [bɔː(r)] II [bɔː(r)]1) (person)2) (situation)III [bɔː(r)]verbo transitivo (weary) annoiare••IV [bɔː(r)]to bore sb. stiff o to death o to tears — annoiare a morte qcn
2) (of gun barrel, pipe) calibro m.V 1. [bɔː(r)]verbo transitivo (drill) scavare2.VI [bɔː(r)]to bore into o through (per)forare; her eyes bored into me — mi penetrò con lo sguardo
-
6 bore
Flutwelle f;the Severn \bore die Severn-Flutwelle1) ( thing) langweilige Sache;what a \bore wie langweiligto \bore sb [with sth] jdn [mit etw dat] langweilen;a small-\bore shotgun ein kleinkalibriges Gewehrto \bore sth etw bohren;to \bore through sth etw durchbohren; ( fig)her eyes \bored into me ihre Augen durchbohrten mich -
7 bore
B n1 ( person) raseur ○ /-euse m/f ; wine/cricket bore raseur qui ne parle que de vin/de cricket ; he's such a bore quel raseur ○ ;2 ( situation) barbe f ; what a bore! quelle barbe! ; it's an awful bore having to wait quelle barbe de devoir attendre ;4 ( diameter) (of gun barrel, pipe) calibre m ; small-bore rifle carabine f de petit calibre ; 12-bore shotgun fusil m de calibre 12 ;5 ( wave) mascaret m.C vtr1 ( annoy) ennuyer (with avec) ;D vi to bore into/through [person, machine, insect] forer dans/à travers ; her eyes bored into me elle me perçait de son regard.to bore sb stiff ou to death ou to tears faire mourir qn d'ennui ; to bore the pants off sb ○ faire mourir qn d'ennui. -
8 bore someone stiff ; bore someone to death
Bore someone stiff ; bore someone to deathнадоесть до смертиThe play bored me stiff.English-Russian small dictionary of idioms > bore someone stiff ; bore someone to death
-
9 bore
bore [bɔ:(r)]1 pt of bear2 noun∎ what a bore she is! ce qu'elle peut être lassante ou fatigante!;∎ visiting them is such a bore! quelle barbe de leur rendre visite!;∎ homework is a real bore! quelle corvée, les devoirs!;∎ the film was a bit of a bore le film était un peu ennuyeux∎ a twelve-bore shotgun un fusil de calibre douze(d) (tidal flood) mascaret m∎ familiar housework bores me stiff or to tears or to death or rigid or out of my mind faire le ménage m'ennuie à mourir;∎ familiar he bores the pants off me il me barbe profondément;∎ I won't bore you with the details je vous passe les détails(b) Technology (drill → hole) percer; (→ well) forer, creuser; (→ tunnel) creuser; (→ cylinder) aléserforer, sonder;∎ to bore through sth percer qch;∎ they're boring for coal ils forent pour extraire du charbon, ils recherchent du charbon par forage;∎ figurative I felt his eyes boring into me je sentais son regard me transpercer -
10 bore
bore I [bo:] n.,v. -n 1. vrimë, birë. 2. usht. kanal i tytës. 3. usht. kalibër (arme) /-v 1. shpoj, biroj; hap gropë; bore a tunnel hap një tunel; bore one's way under the ground hap rrugë të nëndheshme. 2. shpohetbore II [bo:] n. valë batice (në grykëderdhje)bore III [bo:] n.,v. -n. gjë e mërzitshme, njeri i mërzitshëm /-v. mërzis, bezdis; bore sb to death/to tears mërzis për vdekje, e bëj për hekura dikë -
11 bore
Ⅰbore [bɔ:]1. n1) вы́сверленное отве́рстие, дыра́2) воен., тех. кана́л ствола́3) диа́метр отве́рстия, кали́бр4) ску́чное заня́тие, ску́ка;what a bore! кака́я ску́ка!
5) ску́чный челове́к2. v1) сверли́ть; раста́чивать; бури́ть2) с трудо́м пробива́ть себе́ путь3) надоеда́ть;he bores me to death он мне до́ смерти надое́л
Ⅱbore [bɔ:] nси́льное прили́вное тече́ние ( в узких устьях рек)Ⅲ -
12 bore someone to death
-
13 bore smb. to death
(bore smb. to death (to distraction, to extinction или to tears))смертельно надоесть, осточертеть кому-лI couldn't decently leave my hosts, so I sat there while their television bored me to distraction. (ODCIE) — Мне было неудобно так рано уйти от них, вот и пришлось остаться и смотреть телевизор до одурения.
-
14 bore
-
15 bore
I 1. transitive verb(make hole in) bohren2. intransitive verb 3. noun2) (calibre) Kaliber, dasII 1. noun1) (nuisance)2. transitive verbit's a real bore — es ist wirklich ärgerlich
(weary) langweilenIIIbore somebody to death or to tears — (coll.) jemanden zu Tode langweilen
see academic.ru/5992/bear">bear II* * *[bo:]past tense; = bear I* * *bore1[bɔ:ʳ, AM bɔ:r]n Flutwelle fthe Severn \bore die Severn-Flutwellebore2[bɔ:ʳ, AM bɔ:r]bore3[bɔ:ʳ, AM bɔ:r]I. n1. (thing) langweilige Sachewhat a \bore wie langweiliga crashing \bore BRIT ein furchtbarer Langweiler/eine furchtbare LangweilerinII. vtbore4[bɔ:ʳ, AM bɔ:r]I. na small-\bore shotgun ein kleinkalibriges GewehrII. vt▪ to \bore sth etw bohrenIII. viher eyes \bored into me ihre Augen durchbohrten mich* * *I [bɔː(r)]1. vthole, well, tunnel bohren; rock durchbohren2. vibohren ( for nach)3. n(of shotgun, cannon) Kaliber nt II1. n1) (= person) Langweiler mwhat a bore he is! — das ist ein Langweiler!, der kann einen langweilen or anöden (inf)
the club/office bore — der Langweiler vom Dienst
2)(= thing, profession, situation etc)
to be a bore — langweilig sein3)(= nuisance)
don't be a bore —he's a bore, he never wants... — er ist eine Plage, er will nie...
it's such a bore having to go —
oh what a bore! — das ist aber auch zu dumm or lästig!
2. vtlangweilento bore sb stiff or to death or to tears, to bore the pants off sb (inf) — jdn zu Tode langweilen
to be/get bored — sich langweilen
I'm bored — mir ist es langweilig, ich langweile mich
he is bored with his job/her — seine Arbeit/sie langweilt ihn
III pret IVhe was bored with reading/life — er war des Lesens/Lebens überdrüssig (geh), er hatte das Lesen/Leben über
n(= tidal wave) Flutwelle f* * *bore1 [bɔː(r); US auch ˈbəʊər]A s1. TECH Bohrung f:a) Bohrloch nb) Innendurchmesser m3. MIL, TECH Bohrung f, Seele f, Kaliber n (eines Gewehrlaufs etc)4. GEOL Ausflussöffnung f (eines Geysirs)B v/t1. ( besonders aus)bohren, durchbohren:bore a well einen Brunnen bohren2. durchdringen, sich durchbohren durch:3. SPORT umg einen anderen Läufer, ein anderes Rennpferd abdrängenC v/i2. TECHb) (bei Metall) (aus-, auf)bohrenbore2 [bɔː(r); US auch ˈbəʊər]A sthe book is a bore to read das Buch ist langweiligwhat a bore! wie ärgerlich!;2. a) Langweiler(in), fader Kerlb) besonders Br umg lästiger Kerl:he’s a real bore der geht einem ganz schön auf die NervenB v/t1. langweilen:I was bored stiff by his speech seine Rede hat mich zu Tode gelangweilt;bore3 [bɔː(r); US auch ˈbəʊər] s Springflut f, Flutwelle fbore4 [bɔː(r); US auch ˈbəʊər] prät von bear1* * *I 1. transitive verb(make hole in) bohren2. intransitive verb 3. noun1) (of firearm, engine cylinder) Bohrung, die; (of tube, pipe) Innendurchmesser, der2) (calibre) Kaliber, dasII 1. noun1) (nuisance)2. transitive verb(weary) langweilenI'm bored — ich langweile mich; ich habe Langeweile
IIIbore somebody to death or to tears — (coll.) jemanden zu Tode langweilen
* * *n.Bohrung -en f. (into, through) v.sich bohren (in, durch) v. v.langweilen v. -
16 bore
̈ɪbɔ: I
1. сущ.
1) уст. высверленное отверстие Syn: aperture
2) скважина Syn: chink III, crevice, cranny
2) воен.;
тех. канал ствола;
калибр оружия
3) диаметр отверстия, калибр
2. гл.
1) сверлить Syn: pierce, drill, perforate
2) бурить to sink a bore-hole ≈ проходить шахту
3) протискиваться, пробираться (сквозь толпу и т. п.)
4) вытягивать голову (о лошади)
5) отталкивать( преим. в скачках) In the world of racing 'to bore' is to push an opponent out of his course. ≈ В скачках 'to bore' означает сбить своего соперника с дорожки. ∙ bore out II
1. сущ.
1) скучное занятие, скука crashing, frightful, insufferable, utter bore ≈ жуткая скука, невыносимое занятие It is as great a bore as to hear a poet read his own verses. ≈ Скукотища страшная слушать, как поэт читает свои стихи. Syn: annoyance, nuisance
2) скучный человек, надоеда Madam, all men are bores, except when we want them. ≈ Мадам, все люди скучны, кроме тех, которых мы хотим.
2. гл. докучать, донимать, надоедать to bore to tears, bore to sleep ≈ очень сильно надоесть A man has no unlimited privilege of boring other people. ≈ Ни один человек не обладает неограниченным правом надоедать другим людям. He bores me to death. ≈ Он мне до смерти надоел. Syn: weary III сущ. сильная приливная волна( вызываемая узким устьем реки, куда поднимается прилив) IV прош. вр. от bear II высверленное или расточенное отверстие( горное) скважина, шпур( военное) канал ствола (военное) калибр оружия сверлить, растачивать поддаваться сверлению бурить с трудом прокладывать себе путь;
протискиваться - to * one's way through the crowd пробиться через толпу вытягивать голову (о лошади) (спортивное) (жаргон) оттолкнуть, отпихнуть( спортивное) (жаргон) вывести своего противника из состязания - he *d his opponent он заставил своего противника выйти из борьбы > to * from within (политика) вести подрывную работу изнутри;
разваливать организацию, засылая провокаторов > to * one's eyes out таращить глаза скука - what a *! какая скука! скучный человек;
зануда - he is a terrible * он ужасно скучный человек надоедать;
наскучить - he *s me stiff он мне до смерти надоел - I hope you are not getting *d listening to me я надеюсь, что вам не наскучило слушать меня - television *d me to distraction телевизор надоел мне до безумия past от bear бор (приливный вал в устье реки) bore past от bear ~ высверленное отверстие, дыра ~ диаметр отверстия, калибр ~ воен., тех. канал ствола ~ надоедать;
he bores me to death он мне до смерти надоел ~ с трудом пробивать себе путь ~ сверлить;
растачивать;
бурить ~ сильное приливное течение( в узких устьях рек) ~ скучное занятие, скука;
what a bore! какая скука! ~ скучный человек ~ надоедать;
he bores me to death он мне до смерти надоел ~ скучное занятие, скука;
what a bore! какая скука! -
17 bore
[̈ɪbɔ:]bore past от bear bore высверленное отверстие, дыра bore диаметр отверстия, калибр bore воен., тех. канал ствола bore надоедать; he bores me to death он мне до смерти надоел bore с трудом пробивать себе путь bore сверлить; растачивать; бурить bore сильное приливное течение (в узких устьях рек) bore скучное занятие, скука; what a bore! какая скука! bore скучный человек bore надоедать; he bores me to death он мне до смерти надоел bore скучное занятие, скука; what a bore! какая скука! -
18 bore
I.bore1 [bɔ:r]a. [person] to be bored s'ennuyer• to bore sb stiff or to death pomper l'air à qn (inf)b. [+ hole, tunnel] percerc. [+ rock] forer2. noun• he's such a bore! ce qu'il peut être raseur ! (inf)II.bore2 [bɔ:r]* * *[bɔː(r)] 1. 2.1) ( person) raseur (colloq)/-euse m/f2) ( situation)3) (also borehole) trou m de forage4) (of gun barrel, pipe) calibre m3.12-bore shotgun — fusil m de calibre 12
transitive verb1) ( annoy) ennuyer2) ( drill) percer [hole]; creuser [well, tunnel]4.to bore into/through — forer dans/à travers
••to bore somebody stiff ou to death ou to tears — faire mourir quelqu'un d'ennui
-
19 bore
bo:past tense; = bear Ibore1 n1. pesado / pelmazo / plomohe's such a bore! ¡qué plomo es!2. aburrimiento / lata / rollo / tostónwhat a bore! ¡vaya lata!bore2 vbbore3 vb1. aburrir2. taladrar / perforar / agujereartr[bɔːSMALLr/SMALL]2 (hole) taladro1 (perforate) perforar, taladrar, horadar1 perforar, taladrar, horadar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bore a hole in barrenar, abrir un agujero en————————tr[bɔːSMALLr/SMALL]1 (person) pelmazo,-a, pesado,-a, plasta nombre masulino o femenino; (thing) lata, rollo, tostón nombre masculino■ what a bore! ¡vaya lata!■ don't be such a bore! ¡no seas tan plasta!1 aburrir, fastidiar————————tr[bɔːSMALLr/SMALL]1→ link=bear bear{1) pierce: taladrar, perforarto bore metals: taladrar metales2) open: hacer, abrirto bore a tunnel: abrir un túnel3) weary: aburrirbore n1) : pesado m, -da f (persona aburrida)2) tediousness: pesadez f, lo aburrido3) diameter: calibre mn.• ánima s.f. (Of a rifle, etc.)n.• calibre s.m.n.• alma (Ropa) s.f.• cócora s.f.• embeleco s.m.• lata s.f.• lavativo s.m.• majadero, -era s.m.,f.• patoso s.m.• pelmazo s.m.• porra s.f.• postema s.f.• taladro s.m.• tostón s.m.• verruga* s.f.pret.(Preterito definido de "to bear") (s.o.) stiffexpr.• aburrir mortalmente expr.v.• barrenar v.v.• aborrecer v.• aburrir v.• amolar v.• aplastar v.• atediar v.• carcomer v.• empalagar v.• fastidiar v.• hartar v.• hastiar v.• horadar v.• machacar v.• perforar v.• remoler v.• taladrar v.
I bɔːr, bɔː(r)
II
1.
1) \<\<shaft/tunnel\>\> hacer*, abrir*2) ( weary) aburrir
2.
vi perforar, taladrar
III
1) ( person) pesado, -da m,f (fam), pelmazo m (fam), plomo m (fam); ( thing) aburrimiento m, pesadez f (fam), lata f (fam)2) (of cylinder, gun barrel) calibre m12-bore shotgun — (BrE) escopeta f de calibre 12
I [bɔː(r)]1. N1) (=tool) taladro m, barrena f ; (Geol) sonda f2) (also: bore hole) perforación f3) (=diameter) agujero m, barreno m ; [of gun] calibre m ; [of cylinder] alesaje m2.VT [+ hole, tunnel] hacer, perforarto bore a hole in — hacer or perforar un agujero en
wood bored by insects — madera f carcomida
3.VI
II [bɔː(r)]1. N1) (=person) pesado(-a) m / f, pelmazo(-a) * m / fwhat a bore he is! — ¡qué hombre más pesado!, ¡es más pesado que el plomo! *
2) (=event, task) lata * fit's such a bore — es una lata *, es un rollo (Sp) *
what a bore! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! (Sp) *
2.VT aburrirto be bored, get bored — aburrirse
he's bored to death or tears, he's bored stiff * — está aburrido como una ostra *, está muerto de aburrimiento
to be bored with — estar aburrido or harto de
III
[bɔː(r)]PT of bear II, 1., 1)
IV
[bɔː(r)]N (=tidal wave) marea f* * *
I [bɔːr, bɔː(r)]
II
1.
1) \<\<shaft/tunnel\>\> hacer*, abrir*2) ( weary) aburrir
2.
vi perforar, taladrar
III
1) ( person) pesado, -da m,f (fam), pelmazo m (fam), plomo m (fam); ( thing) aburrimiento m, pesadez f (fam), lata f (fam)2) (of cylinder, gun barrel) calibre m12-bore shotgun — (BrE) escopeta f de calibre 12
-
20 bore
I1. [bɔ:] n1. высверленное или расточенное отверстие2. горн. скважина, шпур3. воен.1) канал ствола2) калибр оружия2. [bɔ:] v1. 1) сверлить, растачивать2) поддаваться сверлению2. бурить3. с трудом прокладывать себе путь; протискиваться4. вытягивать голову ( о лошади)5. спорт. жарг.1) оттолкнуть, отпихнуть2) вывести своего противника из состязанияII♢
to bore from within - полит. вести подрывную работу изнутри; разваливать организацию, засылая провокаторов1. [bɔ:] n1) скукаwhat a bore! - какая скука /тоска/!
2) скучный человек; зануда2. [bɔ:] vнадоедать; наскучитьI hope you are not getting bored listening to me - я надеюсь, что вам не наскучило слушать меня
II [bɔ:] past от bear2 IV [bɔ:] ntelevision bored me to distraction [to death] - телевизор надоел мне до безумия [до смерти]
См. также в других словарях:
bore to death — bore (someone) to death/tears be bored to death/tears to be very bored. That film bored me to tears … New idioms dictionary
bore to death — bore (someone) to death to make someone lose interest completely. Herman was bored to death by the stories Arlie told … New idioms dictionary
bore to death — See: TO DEATH … Dictionary of American idioms
bore to death — See: TO DEATH … Dictionary of American idioms
bore\ to\ death — See: to death … Словарь американских идиом
bore — Synonyms and related words: acupunctuation, acupuncture, aggravation, annoyance, auger, bad news, be tedious, bedevilment, billow, bite, bore stiff, bore to death, bore to distraction, bore to tears, boring, bother, botheration, bothersomeness,… … Moby Thesaurus
bore — 1. verb 1) the movie bored us Syn: stultify, pall on, stupefy, weary, tire, fatigue, send to sleep, leave cold; bore to death, bore to tears; informal turn off 2) bore a hole in the ceiling Syn: drill … Thesaurus of popular words
bore — I v pierce, perforate, puncture, ream, trepan, riddle; penetrate, open up, reach into, tap, broach; drill, auger, mine, tunnel, burrow, lower into; cut out, dig out, gouge out; drive, punch, force, work; stab, pink, sink, stick, prick. II v 1.… … A Note on the Style of the synonym finder
bore someone to death — bore (someone) to death/tears be bored to death/tears to be very bored. That film bored me to tears … New idioms dictionary
bore someone to death — bore (someone) to death to make someone lose interest completely. Herman was bored to death by the stories Arlie told … New idioms dictionary
death — W1S1 [deθ] n [: Old English;] 1.) a) [U] the end of the life of a person or animal ≠ ↑birth death of ▪ The death of his mother came as a tremendous shock. ▪ Cancer is the leading cause of death in women. ▪ How Danielle … Dictionary of contemporary English